Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ефесян 6:14 - Свята Біблія: Сучасною мовою

14 Тож будьте стійкими. Підпережіться паском правди, а праведність візьміть своїм панцирем.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

14 Отже, стійте, підпережіться істиною, зодягніться в броню праведності,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

14 Отже, стійте, підперезавши стегна свої правдою, і зодягнувшись у броню праведности,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

14 Стійте ж оце, підперезавши поясницї ваші правдою і одягнувшись у броню (панцир) праведности,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад. Ю. Попченка.

14 Тож станьте, підперезавши свої стегна істиною, і одягнувшись у броню праведності,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

14 Отже, стійте, підперезавши ваші стегна істиною, одягнувши нагрудник праведності

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ефесян 6:14
13 Iomraidhean Croise  

Ось уже всі моавійці дізналися, що царі пішли на них війною, тому кожен чоловік: молодий і старий — всі, хто міг тримати зброю в руках, вирушили в похід і стали на кордоні.


І праведність мені служила за вбрання, а справедливість за тюрбан мені була.


Праведність буде оперезовувати Його, чистота віри служитиме пов’язкою навколо стегон.


Господь у лати доброти вдягнувся, шолом спасіння укріпив на голові, накинув шати справедливості, ще й мантією великої любові обгорнувся.


«Будьте завжди напоготові, не гасіть світла.


Ніч уже майже минула, і день наближається. Тож звільнімося від вчинків, що належать темряві. Зодягнімося у зброю світла.


Бо вплив світла видно в кожному прояві доброти, в праведності й правді.


А тому зодягніться в повний обладунок Божий, щоб змогли ви протистояти, коли настане лихий день, і вистояти, перемігши все.


Та оскільки ми належимо дню, то матимемо самовладання. Вберемося ж у панцир віри й любові та в шолом надії на спасіння.


Тож приготуйте ваш розум для служіння й пильнуйте. Всі надії свої покладіть на благодать, що буде дана вам, коли з’явиться Ісус Христос.


У видінні моїм я бачив коней й вершників, які виглядали саме так: вони мали вогняно-червоні, синьо-гіацинтові й жовто-сірчані панцирі. Голови коней були схожі на левові, а з пащ у них вилітали вогонь, дим і сірка.


На грудях у сарани були немовби залізні панцирі, а шум її крил нагадував гуркіт колесниць, що мчать на битву, запряжені багатьма кіньми.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan