Ефесян 5:2 - Свята Біблія: Сучасною мовою2 Живіть у любові, як Христос любив і Він віддав Себе за нас, як запашне приношення і пожертву Богу. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка2 та живіть у любові, як і Христос полюбив нас і видав Себе за нас як дар і жертву Богові, як приємні пахощі. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19622 і поводьтеся в любові, як і Христос полюбив вас, і видав за нас Самого Себе, як дар і жертву Богові на приємні пахощі. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19052 і ходїть у любові, яко ж і Христос улюбив нас і оддав себе за нас на жертву і на посьвят Богу, у солодкі пахощі. Faic an caibideilПереклад. Ю. Попченка.2 і живіть у любові, як і Христос полюбив нас і віддав Себе за нас у приношення й жертву Богу на приємні пахощі. Faic an caibideilНовий Переклад Українською2 і живіть у любові, як і Христос полюбив нас і віддав Самого Себе за нас як дар і жертву, запашну та приємну Богові. Faic an caibideil |