Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ефесян 4:4 - Свята Біблія: Сучасною мовою

4 Є лиш одне Тіло і один Дух, і ви були покликані Богом, щоб розділити одну надію.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

4 Одне Тіло й один Дух, — як і були ви покликані в одній надії вашого покликання.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

4 Одне тіло, один дух, як і були ви покликані в одній надії вашого покликання.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

4 Одно тїло й один дух, яко ж і покликані в одній надїї вашого покликання;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад. Ю. Попченка.

4 Одне тіло і один Дух, як ви й покликані до однієї надії вашого поклику;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

4 Є одне тіло й один Дух, так само як і ви були покликані до однієї надії вашого покликання;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ефесян 4:4
28 Iomraidhean Croise  

Молюсь за мир в Єрусалимі заради спокою братів моїх, сусідів.


Ізраїлю Надіє, Рятівник в часи негоди. Чому Ти, мов той чужинець в цім краю? Мов подорожній, що залишається у місті лише переночувати?


Благословен той, хто покладається на Господа, бо взнає він, що Господь — його надія.


Тож йдіть і зробіть Моїми учнями й послідовниками всі народи, охрестивши їх в ім’я Отця і Сина і Святого Духа,


Але милістю Господа Ісуса вони вірять, щоб бути спасенними так само, як ми».


Адже Бог ніколи не змінює Свого рішення про Свої дарунки і покликання.


Існує один Хліб, і всі ми від одного Тіла, бо ми поєднані тим Хлібом.


А так хоч частин багато, а тіло одне.


Бо коли хтось приходить і проповідує вам іншого Ісуса, не Того, Котрого ми проповідували, або якщо ви приймаєте Дух, зовсім інший, ніж той, що маєте, або якщо ви приймаєте якусь Добру Звістку, що відрізняється від тієї, що ви прийняли, то ви б з великим бажанням погодилися з усім цим, чи не так?


Я молюся, щоб ваші серця відкрилися для сприйняття світла, і ви зрозуміли, що є надія, до якої Він закликає вас; яка багата й прекрасна спадщина, котру Бог її дарує святим людям Своїм; щоб ви збагнули, яка незрівнянно могутня влада Його для нас, хто вірить. Його сила й могутність


Він примирив ці два народи з Богом в одному тілі через Свою смерть на хресті і так Він припинив ворожнечу між ними.


Бо саме через Христа ми всі маємо доступ до Отця в єдиному Дусі.


Через Нього і ви всі об’єднуєтеся і створюєте єдине житло, де Бог живе через Духа Святого.


Тож я, як в’язень, який належить Господу, благаю вас жити так, як то личить людям Божим, та бути гідними поклику Божого.


бо ми всі — частини Тіла Його.


Адже все, на що маєте надію, чекає вас на Небі. Ви вперше почули про це через Послання істинне, що є Доброю Звісткою,


Хай же мир Христа керує серцями вашими, бо саме до нього ви були покликані з’єднатися в одному тілі. Та завжди будьте вдячні.


А тепер нехай Сам Господь наш Ісус Христос і Бог, Отець наш, Який виявив Свою любов до нас і завдяки милості Своїй дарував нам вічну втіху й добру надію, втішить ваші серця і зміцнить вас у всьому доброму, що ви чините й промовляєте.


Вітання від Павла, апостола Ісуса Христа, за велінням Бога, нашого Спасителя, та Ісуса Христа, надії нашої, до Тимофія, істинного сина мого у вірі. Благодать, милість і мир тобі від Бога Отця і від Ісуса Христа, Господа нашого.


і таким чином дати обраним Богом людям надію на вічне життя. Бог, Який не обманює, пообіцяв вічне життя ще до початку часів.


поки ми чекаємо того благословенного Дня, на який маємо надію, коли виявиться слава нашого великого Бога і Спасителя Ісуса Христа.


Нас названо невинними завдяки милості Божій, ми могли стати спадкоємцями вічного життя, в чому і є наша надія.


Завдяки Христу ми повірили в Бога. Він воскресив Ісуса з мертвих і дарував Йому славу, тож ваша віра й надія — на Бога.


Кожен, хто надіється на Христа, очищає себе так само, як і Він чистий.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan