Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ефесян 4:28 - Свята Біблія: Сучасною мовою

28 Хто крав, нехай більше не краде. Краще працювати й зробити щось корисне, щоб поділитися тим з нужденними.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

28 Хто крав, хай більше не краде, але краще нехай працює, роблячи своїми руками добро, аби мав що подати тому, хто має потребу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

28 Хто крав, нехай більше не краде, а краще нехай працює та чинить руками своїми добро, щоб мати подати нужденному.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

28 Хто крав, більш не крадь, а лучче працюй, роблячи руками своїми добре, щоб мав що подати тому, хто в нуждї.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад. Ю. Попченка.

28 Хто крав, хай більше не краде, а краще хай трудиться, роблячи своїми руками добро, щоб було що подати нужденному.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

28 Хто крав, хай більше не краде, а краще нехай сумлінно працює, роблячи власними руками щось добре, щоб він мав чим поділитися з тим, у кого є потреба.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ефесян 4:28
33 Iomraidhean Croise  

Навчи мене того, чого я ще не розумію, якщо зробив щось зле, того не повторю”.


Не зазіхай на оселю ближнього свого. Не зазіхай на дружину ближнього свого, ані на його раба чи рабиню, ані на вола чи осла, ані на що-небудь, що належить іншій людині».


Якщо чоловік викраде когось, то смерть йому — однаково, чи продав він невільника в рабство, чи тримає в себе.


Безчесно нажите багатство зведеться нанівець, багатство, нажите у поті чола, незмірно зросте.


Тяжкий труд приносить здобутки, вуста базікала ведуть його до бідності.


Хто приховує свої гріхи, успіху не матиме, а хто визнає й спокутує їх, той має прощення.


Інакше пересиченим я стану й Тебе відрину, запитавши: „Як мого Бога звуть?” Або ж в убозтві красти розпочну і Господа ім’я спаплюжу.


Убогим вона руку подає, і до нужденних простягає руки.


Ви будете красти й убивати, чинити перелюб, присягати брехливо, кадити ладан перед Ваалом, поклонятись іншим богам, яких ви не знаєте?


Є прокляття, брехня, вбивства, крадіжки та перелюб, і ллється кров.


І він сказав мені: «На сувої написано прокляття: на одному боці — прокляття, що лягає на всіх злодіїв, а з другого — на тих, хто облудно присягається, та не виконує своїх обіцянок».


Але Закхей став і промовив до Господа: «Пане, послухай! Я віддам половину свого добра бідним. І якщо я колись у когось щось видурив, то поверну йому в чотири рази більше!»


Хай ваші вчинки покажуть, що ви покаялися. І не треба, виправдовуючись, доводити один одному: „Авраам — наш батько”. Бо кажу вам, що Бог може навіть це каміння перетворити на дітей Авраамових.


Юда мовив це не тому, що дбав про бідних, а тому, що був злодієм. Він завідував скринькою з пожертвуваннями і крав гроші звідти.


Через те, що Юда мав скриньку для грошей, одні думали, що Ісус сказав йому купити все, що потрібно для свята, інші, що Він велів роздати трохи грошей бідним.


Допомагайте святим людям Божим у скруті, гостинними будьте до перехожих.


Тяжкою працею, власними руками добуваємо ми щоденний хліб свій.


Бо, якщо даєте з бажанням, то й дар приймається згідно з тим, що є, а не з тим, чого ви не маєте.


Що я маю на увазі? Хоч вони були суворо випробувані у скорботах своїх, та мають безмежну радість. Незважаючи на свою глибоку вбогість, вони багаті щедрістю своєю.


Тож, маючи таку нагоду, творімо добро всім людям, а особливо, нашим братам по вірі.


Наказуй їм творити добро й збагачуватися цим, бути щедрими й охоче ділитися тим, що вони мають.


Наші люди повинні навчитися дбати про те, як творити добро й допомагати усім, хто потребує допомоги, щоб життя їхнє не було безплідне.


Це істинні слова. Я хочу, щоб ти говорив про це впевнено, щоб ті, хто повірив у Бога, прагнули чинити добро і те, що гідне хвали й корисне людям.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan