Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ефесян 4:19 - Свята Біблія: Сучасною мовою

19 Вони втратили почуття сорому й віддалися злу і розпусті.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

19 Вони стали нечутливими, піддалися розпусті, щоб у нестримності чинити всяку нечистоту.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

19 вони отупіли й віддалися розпусті, щоб чинити всяку нечисть із зажерливістю.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

19 Вони, зробившись безчувственними, оддали себе розпусту, щоб робити всяку нечистоту в зажерливости.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад. Ю. Попченка.

19 Вони, втративши відчуття, віддалися розпусті, щоб чинити усяку нечистоту з ненаситністю.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

19 Ставши нечутливими, вони віддали самих себе розпусті, щоб із ненаситністю чинити всяку нечистоту.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ефесян 4:19
13 Iomraidhean Croise  

Наскільки нижчим є той чоловік мерзенний, що зло як воду п’є.


Вони, мов пси голодні, яких нічим не можна вдовольнити, вони, мов пастирі без розуміння. Усі пішли своїм шляхом, всі розбрелися, шукає кожний щось своє, собі на користь.


Тому кажу я це й застерігаю в ім’я Господнє, щоб ви більше не жили так, як погани живуть зі своїми нікчемними думками.


Тож позбавтеся усього зла в вашому житті: розпусти, нечистоти усілякої, хіті, лихих бажань і зажерливості, що подібна поклонінню бовванам.


Ці вчення йтимуть від лицемірів — брехунів, які не в змозі розрізнити добре і зле, неначе їхнє сумління було зруйноване розжареним залізом.


Досить довго ви прожили як ті безбожники в розпусті, хіті, пияцтві, гулянках й огидному поклонінні бовванам.


Що трапляється з такими, справедливо говорить прислів’я: «Пес повертається до свого ж блювотиння» або «Як свиню не мий, вона все одно грязюку знайде».


Горе їм! Вони пішли тією ж дорогою, що й Каїн. Заради наживи вони піддалися тій же омані, що й Валаам. І загинуть вони, як і ті, котрі брали участь у бунті Корея.


Бо напоїла всі народи вином Божої люті за її розпусту. Царі земні чинили з нею перелюб, а купці всього світу багатіли з великої розкоші її».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan