Ефесян 4:19 - Свята Біблія: Сучасною мовою19 Вони втратили почуття сорому й віддалися злу і розпусті. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка19 Вони стали нечутливими, піддалися розпусті, щоб у нестримності чинити всяку нечистоту. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196219 вони отупіли й віддалися розпусті, щоб чинити всяку нечисть із зажерливістю. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190519 Вони, зробившись безчувственними, оддали себе розпусту, щоб робити всяку нечистоту в зажерливости. Faic an caibideilПереклад. Ю. Попченка.19 Вони, втративши відчуття, віддалися розпусті, щоб чинити усяку нечистоту з ненаситністю. Faic an caibideilНовий Переклад Українською19 Ставши нечутливими, вони віддали самих себе розпусті, щоб із ненаситністю чинити всяку нечистоту. Faic an caibideil |