Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ефесян 2:5 - Свята Біблія: Сучасною мовою

5 Навіть коли ми були мертвими через гріхи свої, Він дарував нам нове життя разом із Христом (і були ви врятовані завдяки Божій милості).

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

5 нас, котрі були мертві через наші переступи, оживив разом із Христом, адже ви спасенні благодаттю, —

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

5 і нас, що мертві були через прогріхи, оживив разом із Христом, спасені ви благодаттю,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

5 і нас, мертвих провинами, оживив укупі з Христом (благодаттю ви спасені),

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад. Ю. Попченка.

5 нас, мертвих у переступах, оживив із Христом (благодаттю ви спасені)

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

5 нас, мертвих через переступи, оживив разом із Христом – благодаттю ви були спасенні!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ефесян 2:5
20 Iomraidhean Croise  

Бо цей мій син, який помер, а тепер повернувся до життя; загубився, а тепер знайшовся!” І вони почали святкувати».


Так само, як Отець воскрешає померлих і дає їм життя, так і Син повертає життя тим, кому забажає.


Лише Дух приносить життя. Тіло ж не має ніякого значення. Слова, що Я мовив вам, — від Духа, і вони дають життя.


Але милістю Господа Ісуса вони вірять, щоб бути спасенними так само, як ми».


І Бог, Джерело миру, роздавить сатану під вашими ногами. Нехай буде з вами милість Господа Ісуса.


Усі люди стали праведні перед Богом завдяки дару Божої милості, завдяки визволенню, яке Бог здійснив через Ісуса Христа.


Тож обітниця Божа йде через віру, щоб люди одержали її, як подарунок. А якщо це так, то й для всіх Авраамових нащадків обітниця буде несхитною. І не лише для тих, у кого є Закон Мойсея, а й для тих, хто вірою живе, як жив Авраам. Через те і є він батьком для нас усіх.


Коли ми були ще ворогами Богу, Він примирив нас з Собою через смерть Свого Сина. Надто ж зараз, коли ми стали Його друзями, врятуємося життям Його Сина.


Свого часу Христос помер за нас, лихих людей, хоча ми ще самі були немічні. Та, у призначений час, Він віддав Своє життя, рятуючи нас.


Та Бог показав, як сильно Він нас любить, тим, що Христос помер заради нас, коли ми були ще грішниками.


Бо Закон Духа, що дає життя, звільнив мене від закону гріха, що веде до смерті.


У минулому, ви були духовно мертвими через свої провини та гріхи проти Бога, в яких жили раніше, йдучи лихими шляхами цього світу. Ви корилися володарю, який править злими силами цього світу, духові, що діє в непокірних.


Бо саме Божою милістю спаслися ви завдяки вірі. Спасіння не є ваша заслуга, то є дар Божий.


Так, все проясняється у світлі! Ось чому ми кажемо: «Встань, той, хто спить! Воскресни з мертвих, і Христос освітить тебе».


Колись ви були мерцями через гріхи свої й через те, що не мали свободи від свого гріховного єства, та Бог дарував вам життя разом із Христом і щедро простив гріхи наші.


Бо милість Божа, яка приносить спасіння, виявилася всім людям.


Він урятував нас, і це сталося не через те, що ми зробили в праведності, а завдяки Його милосердю. Він спас нас омовінням, в якому люди народжуються знову й оновлюються завдяки Святому Духові.


Нехай благодать Господа Ісуса буде з усіма вами.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan