Ефесян 2:5 - Свята Біблія: Сучасною мовою5 Навіть коли ми були мертвими через гріхи свої, Він дарував нам нове життя разом із Христом (і були ви врятовані завдяки Божій милості). Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка5 нас, котрі були мертві через наші переступи, оживив разом із Христом, адже ви спасенні благодаттю, — Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19625 і нас, що мертві були через прогріхи, оживив разом із Христом, спасені ви благодаттю, Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19055 і нас, мертвих провинами, оживив укупі з Христом (благодаттю ви спасені), Faic an caibideilПереклад. Ю. Попченка.5 нас, мертвих у переступах, оживив із Христом (благодаттю ви спасені) Faic an caibideilНовий Переклад Українською5 нас, мертвих через переступи, оживив разом із Христом – благодаттю ви були спасенні! Faic an caibideil |