Ефесян 2:1 - Свята Біблія: Сучасною мовою1-2 У минулому, ви були духовно мертвими через свої провини та гріхи проти Бога, в яких жили раніше, йдучи лихими шляхами цього світу. Ви корилися володарю, який править злими силами цього світу, духові, що діє в непокірних. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка1 І вас, котрі були мертвими через ваші переступи й гріхи, Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19621 І вас, що мертві були через ваші провини й гріхи, Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19051 І вас (оживив), що були мертві провинами й гріхами вашими, Faic an caibideilПереклад. Ю. Попченка.1 І вас, мертвих у переступах і гріхах, Faic an caibideilНовий Переклад Українською1 Ви були мертвими через ваші переступи та гріхи, Faic an caibideil |