До Тита 1:2 - Свята Біблія: Сучасною мовою2 і таким чином дати обраним Богом людям надію на вічне життя. Бог, Який не обманює, пообіцяв вічне життя ще до початку часів. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка2 в надії на вічне життя, яке обіцяв перед вічними часами Бог, в Якому немає неправди. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19622 в надії вічного життя, яке обіцяв був від вічних часів необманливий Бог, Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19052 в надїї вічнього життя, котре обітував Бог, що не обманює, перед вічними часами, Faic an caibideilПереклад. Ю. Попченка.2 у надії на вічне життя, яке обіцяв необманливий Бог ще до вічних часів, Faic an caibideilНовий Переклад Українською2 у надії на вічне життя, яке до початку часів пообіцяв Бог, Що ніколи не обманює. Faic an caibideil |
Звір, якого ти бачив, колись був живим, але зараз він мертвий. Та він незабаром вийде з безодні й піде на загибель. Тоді ті, хто живе на землі і чиї імена не вписані у Книгу Життя від самого початку світу, будуть здивовані, коли побачать звіра, який колись був живий, а зараз є мертвий, але ще з’явиться.