Даниїл 8:3 - Свята Біблія: Сучасною мовою3 Я підвів очі, і там, переді мною, стояв біля ріки баран з двома рогами і роги його були довгі. Один з рогів був довший ніж другий й ріс позаду першого. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19623 І звів я очі свої та й побачив, аж ось один баран стоїть перед потоком, і в нього два роги. А обидва ці роги високі, і один вищий від другого, а той вищий виріс наостанку. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19053 Я підвів мої очі і побачив: от стоїть один баран над рікою; в нього два роги, роги високі, але один висший від другого, й висший виріс навпісля. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад3 Коли я звів свої очі, то побачив: ось на березі річки стоїть баран; у нього було два високих роги, але один був вищий за другого, – і той вищий виріс пізніше. Faic an caibideil |