Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Даниїл 8:26 - Свята Біблія: Сучасною мовою

26 З’ява про ті далекі часи дана тобі правдива, але приховай цю з’яву, бо вона належить далекому майбутньому».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

26 А видіння вечора та ранку, про яке було сказано, це правда, та ти сховай це видіння, бо воно відноситься на далекі часи.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

26 А видиво про вечір та ранок, що про нього я сказав, - воно правдиве, й ти заховай його в тямцї собі, хоч воно належить до далеких часів.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

26 Отже, показане тобі видіння про вечори і ранки правдиве. Ти запечатай це видіння, бо воно стосується далекого часу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Даниїл 8:26
11 Iomraidhean Croise  

Зберуть їх разом, наче в’язнів в казематі, зачинять у в’язниці, й через багато днів скарають.


«Сину людський, дім Ізраїлю говорить, що з’ява, яку він бачить, збудеться через багато років, і він пророкує про далеке майбутнє.


У третій рік правління Кира, царя Персії, Даниїлу (що звався Валтасар) було одкровення. Це послання було правдиве й стосувалося великої війни. Тлумачення послання прийшло до нього у з’яві.


Тепер я прийшов пояснити тобі, що станеться з твоїм народом у майбутньому, бо з’ява стосується останніх часів».


А тепер я скажу тобі правду: ще три царі з’являться в Персії, а потім четвертий, який буде багатший за всіх інших. Коли він здобуде владу завдяки своєму багатству, він підбурить усіх проти Грецького царства.


Але ти, Даниїле, заховай і запечатай слова сувою до остатніх часів. Багато людей будуть ходити й шукати, як здобути це знання.


Він відказав: «Іди своїм шляхом, Даниїле, бо ці слова заховані й запечатані до остатніх часів.


Коли заговорили сім громів, то приготувався я було писати, але тут почув голос Небесний: «Збережи в таємниці те, що сказали сім громів, не записуй того».


І ще він сказав мені: «Не тримай у таємниці пророцькі слова книги цієї, бо час наближається, коли усе це здійсниться.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan