Даниїл 8:24 - Свята Біблія: Сучасною мовою24 Він стане надзвичайно дужим, але не тільки завдяки власній силі. Він спричинить жахливе спустошення, і йому буде таланити у всьому, хоч би що він робив. Він поб’є могутніх мужів і святий народ. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196224 І зміцніє його сила, але не його власною силою, і дивно винищить він, і буде мати успіх, і діятиме. І винищить він сильних і народ святих. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190524 І зросте сила його, хоч і не його силою, і буде він ширити опустошення навдивовижу, й буде йому щастити, й буде дїяльний і вигублювати ме дужих і народ сьвятих, Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад24 Він досягне могутності, хоча й не своєю силою. Він спричинить нечувані досі нещастя, і матиме успіх у своїй діяльності та нищитиме сильних, і навіть святий народ. Faic an caibideil |