Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Даниїл 8:10 - Свята Біблія: Сучасною мовою

10 Він ріс, аж поки не досягнув Небесного війська й не скинув частину зоряного війська на землю й не розтоптав її.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

10 І він побільшився аж до війська небесного, і скинув на землю декого з війська, із зір, і потоптав їх.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

10 І підвисшився до небесного воінства й зірок, і розтоптав їх,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

10 Він дотягнувся аж до небесного воїнства, і скинув на землю частину воїнства та зірок, і потоптав їх.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Даниїл 8:10
9 Iomraidhean Croise  

Собі казав ти: „Я у небеса зійду, престол свій вознесу я вище зірок Божих. Я сяду на Святій горі, де боги зустрічаються, аж на верхівці Зафон-гори.


Напоїть її п’яною, бо Господа зневажила вона. Нехай Моав качається в блювотині своїй, хай посміховиськом стане для народів!»


Цар Півночі повернеться у свою власну країну з великим багатством, та серце його буде настроєне проти Святого Заповіту. Він піде проти святого Заповіту й потім повернеться до своєї власної країни.


Кораблі західного узбережжя (Кіпру) вийдуть проти нього, і він, занепавши духом, обернеться і спрямує свою лють проти Святого Заповіту. Він повернеться і ставитиметься прихильно до тих, хто зрадив Святий Заповіт.


Після цього, в моєму видінні вночі, я побачив переді мною жахливого, страшного і надзвичайно могутнього звіра. В нього були великі залізні зуби; він трощив і пожирав свою здобич а те, що лишалося, топтав ногами. Він відрізнявся від усіх попередніх звірів і в нього було десять рогів.


Я бачив, як він шалено кинувся на барана, вдарив його і зламав обидва його роги. Баран був безсилий протистояти йому; козел повалив його на землю і розтоптав, і ніхто не міг врятувати барана від тієї сили.


Хвостом своїм він змів одну третину зірок із неба й скинув їх на землю. Змій стояв перед жінкою, яка от-от мала народити дитину, щоб, тільки-но дитина народиться, зжерти її.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan