Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Даниїл 4:9 - Свята Біблія: Сучасною мовою

9 Я сказав: «Валтасаре, головний над чародіями, я знаю що дух святих богів у тобі й жодна таємниця не складна для тебе. Ось мій сон, розтлумач його мені.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

9 Віття його гарне, плід його великий, а в ньому пожива для всіх. Під ним знаходила собі тінь польова звірина, а на його галуззях мешкали птахи небесні, і з нього живилося кожне тіло.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

9 Лист на ньому прегарний, і овощів на ньому рясно, а поживи на ньому стало б усїм; під ним знаходили холод польові зьвірі, на гіллю його гнїздились піднебесні птицї, і з нього живилось усяке тїло.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

9 Розкішною була його крона, і рясними були на ньому плоди, якими живилися усі. В його тіні відпочивали польові звірі, а на його галузках гніздилися небесні птахи, – так що від нього годувалося все живе.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Даниїл 4:9
18 Iomraidhean Croise  

Фараон сказав своїм підлеглим: «Чи можемо ми знайти чоловіка такого, як цей, що має Дух Божий у собі?»


Ви подумки згадуватимете про жах минулий: «Де той, хто рахував податки? Де ті, що прийшли із країн далеких, чий говір нам не був відом? Де той вивідувач, хто башти перелічив? Всі згинули безслідно!


Укріпишся ти в правді, звільнися від гноблення, бо страху ти не матимеш, насилля не зазнаєш, бо до тебе не докотиться воно.


В горах ізраїльських я посаджу його, він пустить пагони і принесе плоди він стане пишним і розкішним кедром. Птахи гніздитись будуть в його гіллі, знайдуть притулок в тіні його віт.


Чи мудріший ти за Даниїла? Чи жодна таємниця не прихована від тебе?


У кожній справі, що потребувала мудрості й кмітливості, коли цар питав їх, він переконувався, що вони у десять разів кращі за всіх чародіїв та віщунів у цілому його царстві.


Цар сказав Даниїлу: «Справді, твій Бог — Бог над богами і Володар царів. Він відкриває людям те, вони не можуть знати, бо ти зміг розгадати цю таємницю».


Цар возвеличив Даниїла й щедро обдарував його. Він зробив його правителем над усім вавилонським краєм і поставив головою над усіма мудрецями.


Це той сон, який я, цар Навуходоносор, бачив. Тепер, Валтасаре, скажи мені, що він означає, бо ніхто з мудреців мого царства не зміг мені цього розтлумачити. А ти можеш, бо в тобі дух святих богів».


Мені приснився сон, що налякав мене. Коли я лежав на ложі, образи та видіння, що промайнули в моїй голові, збентежили мене.


Нарешті, прийшов до мене Даниїл, і я розповів йому сон. (А звуть його також Валтасар, ім’ям мого бога, бо в ньому дух святих богів).


Є муж у твоєму царстві, в якому дух святих богів. За часів твого батька відкрилося, що в нього є знання таємниць, розум і мудрість, як у богів. Цар Навуходоносор, твій батько, призначив його головою над усіма чародіями, віщунами, астрологами та ворожбитами.


Хто нас порятує від руки того могутнього Бога? Це той Бог вразив єгиптян усілякими хворобами в пустелі.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan