Даниїл 4:24 - Свята Біблія: Сучасною мовою24 Ось тлумачення сну, о царю, а от і постанова, що її Всевишній виніс щодо мого пана-царя. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196224 Тому, царю, нехай буде до вподоби моя рада тобі, зламай же свої гріхи справедливістю, а свої провини милістю для вбогих, щоб твій мир був довготривалий. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190524 Тим же то, царю, нехай буде до вподоби тобі моя порада: спокутуй твої гріхи справедливостю і проступки твої милосердєм до бідних; от чим може продовжитись спокій твій! Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад24 Тому, царю, нехай тобі буде до вподоби моя порада: Спокутуй твої гріхи справедливістю й провини твої милосердям до бідних, – можливо таким чином продовжиться твій добробут. Faic an caibideil |
Тоді Даниїл (також названий Валтасаром) збентежився й знаходився у цьому стані біля однієї години, бо думки налякали його. Тож цар сказав: «Валтасаре, не дозволяй цьому сну чи його значенню тривожити тебе». Валтасар відповів: «Пане мій, аби тільки цей сон призначався твоїм ворогам, а його значення — твоїм супротивникам!