Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Даниїл 4:21 - Свята Біблія: Сучасною мовою

21 дерево з гарним листям і рясними плодами, що надавало поживу всім, прихищало польову звірину й давало місце для гнізд у гіллі для небесних птахів,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

21 то ось розв’язка, царю, і це постанова Всевишнього, що сягає на мого пана царя:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

21 То от проти чого се, царю, й от присуд Всевишнього, який прийде на мого добродїя, царя:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

21 І ось царю, тлумачення і вирок Всевишнього щодо мого володаря, царя, такий:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Даниїл 4:21
8 Iomraidhean Croise  

В горах ізраїльських я посаджу його, він пустить пагони і принесе плоди він стане пишним і розкішним кедром. Птахи гніздитись будуть в його гіллі, знайдуть притулок в тіні його віт.


Гніздилися птахи небесні в його гіллі, під ним плодились звірі польові, у затінку його великі народи селились.


У твої руки віддав Він людей і звірів на землі та птаство небесне. Хоч би де вони жили, Він зробив тебе володарем над ними. Ти і є ця голова з золота.


Воно виросло велике і сильне, і верхівка його торкалася неба. Видно його було з усіх кінців землі.


Дерево, яке ти бачив, що виросло високе та дуже, і верхівка якого торкалася неба і видно його було з усіх кінців землі;


то ти, о царю, те дерево! Ти став великим і сильним; велич твоя росла, доки не сягнула неба, і влада твоя долинула до віддалених країв світу.


Царство Боже подібне до гірчичного зернятка, яке чоловік садить у своїй городині. Та коли воно пускає паросток і виростає, то стає найбільшою рослиною серед усієї городини, неначе дерево — з такими розлогими гілками, що навіть птахи можуть гніздитися в її вітті».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan