Даниїл 4:18 - Свята Біблія: Сучасною мовою18 Це той сон, який я, цар Навуходоносор, бачив. Тепер, Валтасаре, скажи мені, що він означає, бо ніхто з мудреців мого царства не зміг мені цього розтлумачити. А ти можеш, бо в тобі дух святих богів». Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196218 а віття його гарне, і плід його великий, і в ньому пожива для всіх, під ним мешкала польова звірина, а на його галуззях перебували птахи небесні, Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190518 На котрому лист був прегарний і овощів рясно й поживи з нього стало б усїм, під котрим жили польові зьвірі, а на гіллю його гнїздились птицї піднебесні, Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад18 його розкішна крона і рясні плоди були їжею для всіх, у його тіні відпочивали польові звірі, а на його галузках гніздилися небесні птахи. Faic an caibideil |