Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Даниїл 3:12 - Свята Біблія: Сучасною мовою

12 Але є деякі юдеї, котрих ти поставив над справами вавилонського краю: Шедрах, Мешах та Аведнеґо — зневажають тебе, о царю! Вони не служать твоїм богам, не поклоняються бовванові з золота, якого ти поставив».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

12 Є юдейські мужі, яких ти призначив над справами вавилонської округи, Шадрах, Мешах та Авед-Неґо, ці мужі не звернули на тебе, царю, уваги: богам твоїм не служать, і золотому бовванові, якого ти поставив, не вклоняються.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

12 Та мужі Юдейські, котрих ти настановив над справами краю Вавилонського, Седрах, Мисах та Авденаго, - сї мужі нехтують твоїм приказом, царю; вони богів твоїх не шанують, та й золотій подобинї, що ти її оце поставив, не кланяються.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

12 Так ось, є юдейські мужі, яких ти поставив, щоб звершували керівництво у вавилонському краї, Шадрах, Мешах і Авед-Неґо, – ці мужі не зважають на твій наказ, царю! Вони не шанують твого бога і не поклоняються золотій статуї, яку ти поставив!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Даниїл 3:12
15 Iomraidhean Croise  

Гаман сказав царю Артасерксу: «Ми маємо один народ, що розкиданий і розсіяний поміж народами в усіх провінціях твого царства, їхні звичаї відрізняються від звичаїв усіх інших народів, вони не додержуються царських законів, тож не годиться цареві терпіти їх.


Лють — жорстоке почуття, гнів заливає, наче повінь, та перед ревнощами хто вистоїть?


І збагнув я, що вся праця і все, що вона дає, суть заздрощі й суперництво між людьми. Це теж марнота, це теж вітер в полі.


Старший над євнухами дав їм нові імена: Даниїлові — ім’я Валтасар, Хананії — Шедрах; Мишаелу — Мешах, Азарії — Аведнеґо.


Цар возвеличив Даниїла й щедро обдарував його. Він зробив його правителем над усім вавилонським краєм і поставив головою над усіма мудрецями.


Крім того, на прохання Даниїла, цар призначив Шедраха, Мешаха й Аведнеґо управителями над вавилонським краєм, а сам Даниїл лишився при царському дворі.


А хто не впаде й не поклониться, буде кинутий у вогнедишну піч.


Шедрах, Мешах та Аведнеґо відповіли царю: «О Навуходоносоре, нам немає потреби захищати себе перед тобою в цій справі.


Тому я наказую, що людей будь-якого племені чи мови, хто б промовляв щось проти Бога Шедраха, Мешаха та Аведнеґа, буде розтерзано, а оселі їхні стануть купою каміння, бо немає іншого Бога, який би міг врятувати людей таким чином».


Потім цар призначив Шедраха, Мешаха та Аведнеґа правити провінціями Вавилонського краю.


Тоді вони сказали царю: «Даниїл, один з полонених із Юдеї, не звертає на тебе уваги, о царю, ані на наказ, що ти підписав. Він досі молиться тричі на день своєму Богові».


Коли цар почув це, він дуже засмутився. Він вирішив урятувати Даниїла і до заходу сонця міркував як врятувати Даниїла.


Ясон прийняв їх у своєму домі. Всі вони чинять супроти цезаревих указів, стверджуючи, що існує інший Цар, Якого вони називають Ісусом».


«Ми вам суворо наказували не проповідувати про того Чоловіка. І все одно ви заповнили весь Єрусалим своїм ученням, та ще й прагнете звалити на нас вину за Його смерть!»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan