Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Даниїл 2:8 - Свята Біблія: Сучасною мовою

8 Тоді цар сказав: «Ясна річ, ви намагаєтеся виграти час, бо розумієте, що я справді твердо вирішив:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

8 Цар відповів та й сказав: Я знаю напевно, що ви хочете виграти час, бо бачите, що слово моє невідкличне.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

8 Тодї відказав царь: Напевно знаю, що ви хочете загаяти час, ви бо бачите, що річ улетїла менї з памятї.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

8 У відповідь цар вигукнув: Тепер я точно знаю, що ви хочете виграти час, оскільки бачите, що я не пам’ятаю сну.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Даниїл 2:8
4 Iomraidhean Croise  

І знову вони промовили: «Хай цар розповість своїм слугам сон, і ми розтлумачимо його».


якщо ви не поясните сон, для вас існує тільки одна кара. Ви змовилися сказати мені брехливі й підступні слова, сподіваючись на якісь зміни. Тож розкажіть мені сон, і я знатиму, чи можете ви розтлумачити його».


Використовуйте кожну нагоду творити добро, бо часи зараз недобрі.


Мудро поводьтеся з невіруючими. Не гайте часу, слушно використовуючи будь-яку можливість.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan