Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Даниїл 2:32 - Свята Біблія: Сучасною мовою

32 Голова статуї була зроблена зі щирого золота, груди її та руки — срібні, живіт її та стегна — з бронзи.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

32 Цей бовван такий: голова його з чистого золота, груди його та рамена його зо срібла, нутро його та стегно його з міді,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

32 У сього боввана була голова з щирого золота; груди в нього й руки в нього - з срібла, а черево в нього й бедра його - мідяні.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

32 Голова цієї статуї була з чистого золота, її груди й руки – зі срібла, її живіт і стегна – мідні.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Даниїл 2:32
11 Iomraidhean Croise  

Тоді Ізраїль заспіває переможну пісню про царя вавилонського: «Погляньте, чим скінчив жорстокий цар, як припинилось гноблення!


Вавилон — то келих золотий у Господа в руці, Він змусить край увесь упитися. Народи напились його вина, тому й поводяться, мов божевільні.


Ноги її з заліза, ступні її частково з заліза, а частково з гончарної глини.


то ти, о царю, те дерево! Ти став великим і сильним; велич твоя росла, доки не сягнула неба, і влада твоя долинула до віддалених країв світу.


Він сказав: «Чи це не той великий Вавилон, що я побудував, як царський осідок моєю величезною могутністю і на славу величі моїй?»


Упарсин : Твоє царство розділене, його віддано мидіанам та персам».


Жінка була вдягнена в порфіру й багрянець, приоздоблена золотими прикрасами, коштовним камінням й перлами. В руці вона тримала золотий келих, повний мерзоти й бруду її розпусти.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan