Даниїл 2:2 - Свята Біблія: Сучасною мовою2 Тож цар скликав чародіїв, віщунів, ворожбитів та астрологів щоб вони розтлумачили, що йому сниться. От вони прийшли й стали перед царем. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19622 І сказав цар покликати чарівників та заклиначів, і чаклунів та халдеїв, щоб розповіли цареві його сни. І вони поприходили, і поставали перед царським обличчям. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19052 І звелїв царь скликати віщунів і ворожбитів, і чарівників і Халдеїв, щоб вони відгадали цареві сни його. Вони прийшли й поставали перед царем. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад2 І звелів цар скликати заклиначів і ворожбитів, чарівників і халдеїв (астрологів), аби вони розтлумачили цареві його сни. Коли вони прийшли й стали перед царем, Faic an caibideil |