Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Даниїл 2:12 - Свята Біблія: Сучасною мовою

12 Це так розгнівало і розлютило царя, що він наказав покарати всіх мудреців Вавилону.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

12 За це цар розгнівався, та сильно розпінився, і наказав вигубити всіх вавилонських мудреців.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

12 Царь розлютувався й розгнївався за це вельми й приказав вигубити всїх Вавилонських мудрецїв.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

12 Така відповідь дуже розгнівала царя, і він так розлютився, що наказав знищити всіх вавилонських мудреців.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Даниїл 2:12
14 Iomraidhean Croise  

Бо гнів вбиває недалекого, а заздрощі вкорочують життя дурному.


Гнів царський багатьох веде до смерті, та мудрий відведе його.


Царський гнів, немов лева рик, а ласка його, мов роса на траві.


Царський гнів — як рик лева, розлютиш його — попрощаєшся з життям.


Сварливий чоловік легко викликає суперечки, а гарячкуватий нагрішить багато.


Після цього Даниїл пішов до Аріоха, якого цар призначив покарати мудреців Вавилона і сказав йому: «Не вбивай мудреців Вавилона. Відведи мене до царя, і я розтлумачу йому сон його».


Цар відповів астрологам: «Ось що я твердо вирішив: якщо ви не скажете мені, про що мені снилося і не розтлумачите той сон, я розірву вас на шматки, а оселі ваші я зруйную вщент.


Розлючений і розгніваний, Навуходоносор викликав Шедраха, Мешаха та Аведнеґа. Тож ці мужі були поставлені перед царем.


Тоді Навуходоносор розлютився на Шедраха, Мешаха та Аведнеґо, його ставлення до них змінилося. Він наказав розпалити піч у сім разів дужче, ніж зазвичай.


Через цю велич, що Він дав йому, всі народи й племена і люди кожної з мов страхалися й боялися його. Тих, кого цар хотів убити, він убивав, тих, кого хотів помилувати, він милував, тих, кого він хотів підвищити, він підносив, а кого хотів принизити, того принижував.


Коли Ірод побачив, що мудреці його обманули, то дуже розлютився й наказав повбивати у Віфлеємі та його околицях усіх дворічних і молодших за віком хлопчиків. (Визначивши вік з того, про що розповіли йому мудреці).


Але кажу Я вам: якщо хтось гнівається на ближнього свого — відповість перед судом. Якщо ж хто образить ближнього свого — відповість перед Верховним судом. А якщо хто скаже: „Ти дурень”, буде горіти в пекельному вогні.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan