Даниїл 2:12 - Свята Біблія: Сучасною мовою12 Це так розгнівало і розлютило царя, що він наказав покарати всіх мудреців Вавилону. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196212 За це цар розгнівався, та сильно розпінився, і наказав вигубити всіх вавилонських мудреців. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190512 Царь розлютувався й розгнївався за це вельми й приказав вигубити всїх Вавилонських мудрецїв. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад12 Така відповідь дуже розгнівала царя, і він так розлютився, що наказав знищити всіх вавилонських мудреців. Faic an caibideil |