Даниїл 10:5 - Свята Біблія: Сучасною мовою5 Я підвів очі, а там переді мною був якийсь чоловік, одягнений у полотняний одяг, стан його був підперезаний найдобірнішого золота паском. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19625 І звів я свої очі та й побачив, аж ось один чоловік, одягнений у льняну одіж, а стегна його оперезані золотом з Уфазу. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19055 І підвів мої очі й побачив: от один муж, одягнутий в лняну одежу, а стан його підперезаний золотом із Уфазу. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад5 то, звівши свої очі, я побачив Мужа, одягненого у лляний одяг. Він був підперезаний поясом з чистого уфазького золота. Faic an caibideil |