Даниїл 1:7 - Свята Біблія: Сучасною мовою7 Старший над євнухами дав їм нові імена: Даниїлові — ім’я Валтасар, Хананії — Шедрах; Мишаелу — Мешах, Азарії — Аведнеґо. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19627 А начальник евнухів дав їм інші імена, і дав Даниїлові ім’я Валтасар, а Ананії Шадрах, а Мисаїлові Мешах, а Азарії Авед-Неґо. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19057 І поперемінював їм старший над сьвітличниками імення - Даниїлові на Валтасара, Ананїї на Седраха, Мисаїлові на Мисаха й Азарії на Авденаго. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад7 Начальник євнухів дав їм інші імена: Даниїла назвав Валтасаром, Ананію – Шадрахом, Мисаїла – Мешахом і Азарію – Авед-Неґо. Faic an caibideil |
Тоді цар наказав Ашпеназові, старшому над євнухами, служителями царського двору, привести синів Ізраїля, юнаків із царського роду, а також із шляхетних родів молодих хлопців без жодних фізичних вад, вродливих, здібних до різноманітного навчання, добре обізнаних, тямущих і підготовлених служити в царськім палаці. Він мав навчити їх мови та літератури вавилонської.