Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Даниїл 1:12 - Свята Біблія: Сучасною мовою

12 «Будь ласка, випробуй твоїх слуг протягом десяти днів: нічого не давай нам їсти, крім городини, й нічого пити, крім води.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

12 Випробуй но своїх рабів десять день, і нехай дають нам із ярини, і ми будемо їсти, та воду і будемо пити.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

12 Стрібуй з нами, твоїми слугами: дозволь давати над десять день на харч овощі й воду до пиття;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

12 Випробуй, будь ласка, твоїх рабів протягом десяти днів. Нехай нам дають лише овочі для їжі та воду для пиття.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Даниїл 1:12
7 Iomraidhean Croise  

Даниїл сказав наглядачеві, якого старший поставив над Даниїлом, Хананією, Мишаелом та Азарією:


Тоді порівняй наш вигляд з виглядом тих молодих хлопців, що їдять царську їжу, й чини зі своїми слугами відповідно до того, що побачиш».


Тож наглядач забрав призначену їм їжу й вино, що вони мали пити, і дав їм натомість овочі.


Один вірить, що може їсти все, а інший, слабкий у вірі своїй, їсть лише овочі.


Він упокорив тебе, Він примусив тебе голодувати, Він годував тебе манною, якої не знали ні батьки ваші, ані ти, аби навчити тебе, що не одним лише хлібом живе людина, а живе людина всім тим, що виходить із уст Господа.


Не бійся нічого, що тобі доведеться перестраджати. Диявол кине декого з вас до в’язниці, щоб випробувати вас. Ти будеш страждати десять днів. Але будь стійкою у вірі, навіть якщо доведеться померти, і Я дам тобі вінець життя.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan