Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 9:16 - Свята Біблія: Сучасною мовою

16 Так було завжди: хмара вкривала його вдень, а вночі ставала вогняною.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

16 І так було постійно: хмара вкривала його вдень, а подоба вогню — вночі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

16 Так завжди бувало: удень покривала його та хмара, а вночі подоба огню.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

16 Так було щоразу: хмара вкривала її за дня, а наче поломя в ночі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

16 І так було постійно: хмара вкривала його вдень, а подоба вогню – вночі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 9:16
13 Iomraidhean Croise  

Їм вдень були дороговказом хмари, а стовп вогню вночі показував їм шлях.


Та в милості Своїй великій Ти їх не лишив у пустелі. Дороговказом вдень був хмарний стовп, вночі дорогу осявав вогненний стовп.


Господь напнув над ними хмару, наче килим, Він стовп вогню створив, аби світити уночі.


А потім хмарою їх вів щодня, й вогнем яскравим вів щоночі.


Тоді хмара вкрила намет зібрання, і слава Господня сповнила святий намет.


Бо хмара Господня була над святим наметом вдень, а вночі в ній палав вогонь перед очима всього ізраїльського дому у всіх їхніх мандрах.


Брати і сестри мої, хочу, щоб ви знали, що всі наші прабатьки справді були під хмарою, і всі вони безпечно перейшли через море.


І зміст послання нашого в тому, що Бог примирив світ з Собою в Христі, незважаючи на людські гріхи. Він довірив нам Слово примирення людей з Богом.


Який іде поперед вас дорогою, шукаючи місце, щоб стати вам табором, і вказує вам шлях вогнем уночі й хмарою вдень».


І почув я гучний голос, що лунав з престолу. Він промовляв: «Ось оселя Бога з людьми. Він оселиться з ними, і будуть вони Його народом, й Сам Бог буде з ними їхнім Богом.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan