Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 9:15 - Свята Біблія: Сучасною мовою

15 Того дня, коли поставили намет зібрання, хмара вкрила святий намет, намет Свідчення. Ввечері вона висіла над святим наметом і була вогняною до ранку.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

15 У той день, коли був поставлений намет, хмара покрила намет — дім свідчення. А ввечері була над наметом наче подоба вогню — до ранку.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

15 А того дня, коли поставлено скинію, хмара покрила скинію над ковчегом свідоцтва. А ввечорі було над скинією, як подоба огню, аж до ранку.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

15 Того ж дня, як поставлено храмину, вкривала хмара храмину намету сьвідчення; і звечора була вона над храминою наче поломя аж до ранку.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

15 Того дня, коли була встановлена Скинія, хмара покрила Намет, тобто Намет Свідчення. А ввечері хмара стала наче полум’я над Наметом, і залишалася аж до ранку.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 9:15
21 Iomraidhean Croise  

Їм вдень були дороговказом хмари, а стовп вогню вночі показував їм шлях.


Та в милості Своїй великій Ти їх не лишив у пустелі. Дороговказом вдень був хмарний стовп, вночі дорогу осявав вогненний стовп.


Господь напнув над ними хмару, наче килим, Він стовп вогню створив, аби світити уночі.


А потім хмарою їх вів щодня, й вогнем яскравим вів щоночі.


Господь йшов поперед них удень стовпом хмар, вказуючи їм шлях, а вночі — вогняним стовпом, щоб світити їм, тож вони могли йти і вдень, і вночі.


І з-перед народу не зникав ні стовп хмар удень, ні вогняний стовп уночі.


Рано вранці Господь поглянув на єгипетський табір в стовпі вогню та хмар і змішав табір єгиптян.


«Першого дня першого місяця поставиш святий намет, тобто намет зібрання.


Тоді хмара вкрила намет зібрання, і слава Господня сповнила святий намет.


Мойсей не міг увійти до намету зібрання, бо хмара сіла на нього, і слава Господня сповнила святий намет.


Бо хмара Господня була над святим наметом вдень, а вночі в ній палав вогонь перед очима всього ізраїльського дому у всіх їхніх мандрах.


тоді Господь створить над кожною частиною гори Сіон і над кожним місцем зібрань хмарку вдень і дим та яскраву заграву полум’я вночі. Справді, кожен чоловік в Єрусалимі буде під покровом.


Хмара Господа щодня була над ними, відколи вони вийшли з табору.


І скажуть вони про те мешканцям цієї країни. Вони чули, о Господи, що Ти з народом Своїм. Бо бачили Тебе віч-на-віч, і хмара Твоя перебуває над ними, і йдеш Ти поперед них у хмарному стовпі вдень і у стовпі вогню вночі.


Мойсей поклав палиці перед Господом у наметі Свідоцтва.


Брати і сестри мої, хочу, щоб ви знали, що всі наші прабатьки справді були під хмарою, і всі вони безпечно перейшли через море.


Який іде поперед вас дорогою, шукаючи місце, щоб стати вам табором, і вказує вам шлях вогнем уночі й хмарою вдень».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan