Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 9:12 - Свята Біблія: Сучасною мовою

12 Вони не повинні нічого з нього лишати до ранку й не повинні трощити кістки ягняти. Вони мусять святкувати її дотримуючись усіх настанов щодо Пасхи.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

12 нічого не залишать з неї до ранку, а кістки з неї не поламають. За законом про Пасху відзначатимуть її.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

12 Не позоставлять із неї до ранку, а костей не зламають у ній, за повною постановою Пасхи справлять її.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

12 Нїчого не зоставляти муть із неї до ранку, і кісток не ломити муть у їй; по всїм установам паски сьвяткувати муть її.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

12 Так само нічого не можна залишати з неї до ранку, і кісток з неї не ламати. Відзначати її слід за постановами щодо Пасхи.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 9:12
7 Iomraidhean Croise  

І нічого не лишайте до ранку. Що лишиться до ранку, спаліть на вогні.


Господь мовив до Мойсея та Аарона: «Ось правило Пасхи: чужинець не їстиме її.


Її слід їсти в одній оселі. Не виносьте ніякого м’яса з хати й ніяких кісток із нього не ламайте.


І їстимуть його м’ясо тієї ночі. Їсти його слід смаженим на вогні з прісним хлібом і гіркими травами.


Бо хмара Господня була над святим наметом вдень, а вночі в ній палав вогонь перед очима всього ізраїльського дому у всіх їхніх мандрах.


Святкуйте її у призначений час чотирнадцятого дня цього місяця надвечір. Святкуйте згідно з усіма правилами та настановами».


І здійснилося те, щоб виконати сказане у Святому Писанні: «Жодна кістка Його не буде поламана».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan