Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 8:9 - Свята Біблія: Сучасною мовою

9 Тоді ти маєш привести левитів перед намет зібрання і зібрати всю громаду народу ізраїльського.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

9 І приведеш левітів до намету свідчення, і збереш усю громаду ізраїльських синів.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

9 І приведеш Левитів до скинії заповіту, і збереш усю громаду Ізраїлевих синів.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

9 І приведеш Левітів перед соборний намет і скличеш усю громаду синів Ізрайлевих.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

9 Тоді приведеш левітів до переду Намету Свідчення й збереш усю громаду Ізраїльтян.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 8:9
4 Iomraidhean Croise  

Було призначено священиків за їхнім розподілом і левитів у їхні групи для відправ у Божому храмі в Єрусалимі, як було записано в книзі Мойсея.


Приведеш Аарона та його синів до входу в намет зібрання і обмиєш їх.


Збери тоді всю громаду біля входу до намету зібрання».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan