Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 8:6 - Свята Біблія: Сучасною мовою

6 «Візьми левитів з-поміж народу Ізраїлю й очисть їх.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

6 Візьми левітів з-посеред ізраїльських синів і очисти їх.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

6 Візьми Левитів з-посеред Ізраїлевих синів, та й очисть їх.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

6 Возьми Левітів зміж синів Ізраїля та й очисти їх.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

6 Відділи левітів з-посеред Ізраїльських нащадків і очисти їх.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 8:6
10 Iomraidhean Croise  

Сини мої, не будьте байдужі, бо Господь обрав вас, щоб ви стояли перед Ним і служили Йому, правили служби й спалювали запашне куріння».


Він сказав народові: «Будьте готові через три дні. Не наближайтеся до жінок».


Ідіть, ідіть, залиште Вавилон, нечистого нічого не чіпайте. Виходьте звідти, очищайтесь усі, хто посуд Господа несе.


І мусить священик, який очищає, привести чоловіка з цими пожертвами до Господа перед входом до намету зібрання.


Він сидітиме, наче ремісник, що плавить і очищає срібло, Він очистить синів Левія, мов золото й срібло, і стануть вони Господні, і приноситимуть пожертви так, як слід.


«Приведи коліно Левія і віддай їх на службу до священика Аарона.


Господь сказав Мойсею:


Любі друзі! Маючи такі обітниці від Господа, ми мусимо очиститися від усілякої мерзоти тіла й духа, довершуючи свою святість, тому, що ми шануємо Бога.


Господь призначив тоді рід Левія носити скриню Заповіту Господнього, стояти перед Господом і служити Йому, і благословляти ім’я Його. (Вони й донині це роблять).


Наблизьтеся до Бога, і Він наблизиться до вас. Омийте руки свої грішні й очистіть ваше життя від гріха. Не слідуйте водночас за Богом і світом!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan