Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 8:21 - Свята Біблія: Сучасною мовою

21 Левити очистились і випрали одяг, і Аарон віддай їх як жертву колихання Господу, і очистили їх, щоб зробити чистими.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

21 І очистилися левіти, і випрали одяг, і Аарон віддав їх у дар перед Господом, і для їхнього очищення Аарон звершив викуплення за них.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

21 І очистилися Левити, і випрали одяг свій, а Аарон посвятив їх перед Господнім лицем, і очистив їх Аарон, щоб стали чистими.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

21 І очистились Левіти, і повипирали одїж свою, і посьвятив їх Арон перед Господом, і відправив Арон покуту за них про очищеннє їх.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

21 Тож левіти очистилися і випрали свій одяг, а Аарон відділив їх як особливу жертву для Господа. І звершив Аарон спокуту за їхні гріхи, щоб очистити їх.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 8:21
10 Iomraidhean Croise  

Господь сказав Мойсею: «Піди до народу й освяти їх сьогодні й завтра, і нехай вони виперуть свій одяг.


І мусить священик, який очищає, привести чоловіка з цими пожертвами до Господа перед входом до намету зібрання.


Він мусить очиститися водою очищення на третій день і так само на сьомий день. І буде він чистий. Але якщо він не очиститься третього дня і сьомого дня, він лишатиметься нечистим.


Чистий чоловік мусить покропити нечистого третього дня та сьомого дня. Так чиста людина очистить його нечистоту на сьомий день. Нечистий чоловік мусить випрати свій одяг, викупатися в воді, і буде він чистий того ж вечора.


«Ось Я взяв левитів з-поміж народу ізраїльського замість усіх первістків народу ізраїльського. І будуть левити Моїми.


Після цього левити почнуть свою роботу в наметі зібрання після того, як ти очистиш їх і віддаси як жертву колихання.


Мойсей та Аарон і вся громада народу ізраїльського зробили це. Народ Ізраїлю зробив з левитами саме так, як Господь наказав Мойсею щодо них.


Після цього левити увійшли в службу свою в наметі зібрання під наглядом Аарона та його синів. Вони вчинили з левитами саме так, як Господь наказав Мойсею щодо них.


Ось що ти зробиш, щоб очистити їх: покропи їх водою очищення, і нехай вони поголять тіла свої і виперуть одяг, щоб бути чистими.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan