Числа 7:9 - Свята Біблія: Сучасною мовою9 Він не дав нічого людям Когата, бо їхня служба стосувалася святих речей, які вони мали нести на своїх плечах. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка9 А синам Каата не дав нічого, бо вони мають справу з речами, які використовуються в служінні у святині — вони на плечах повинні їх переносити. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19629 А Кегатовим синам не дав, бо на них лежить служба святині, на плечах повинні носити. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19059 Синам же Кегатовим не дав нїчого; вони бо робили послугу коло сьвятинї, - на плечах носили її. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад9 А нащадкам Кегата не дав нічого, оскільки вони повинні були на своїх плечах переносити те, що належало до служіння в Святині. Faic an caibideil |