Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 6:19 - Свята Біблія: Сучасною мовою

19 Після цього священик візьме відварену баранячу лопатку й один прісний корж із кошика та одну паляницю прісну й покладе в руки назорея, коли той зістриже посвячене волосся.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

19 І священик візьме варену лопатку барана, один прісний хліб з кошика та один прісний корж, і покладе на руки того, хто давав обітницю, — після обстриження ознаки його обітниці.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

19 І візьме священик варену лопатку з барана, і одного прісного калача з коша, і одного прісного коржика, та й дасть на долоні назіра, як він оголить голову свого посвячення.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

19 І возьме сьвященник лопатку варену з барана, і колача прісного одного з кошика, і паленицю прісну одну, та й положить на руки назареєві, послї, як остриже назарейство своє,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

19 Священик візьме варену лопатку з барана, один прісний хліб з кошика та один прісний корж, і покладе на руки назорея після того, як він обстриже ознаку свого посвячення.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 6:19
7 Iomraidhean Croise  

І мовив Господь Мойсею:


Він повинен власноручно принести дар Господу. Він мусить віддати жир разом із грудиною. І підняти грудину перед Господом як жертву колихання.


Він дав усе це Аарону та його синам, щоб ті принесли це як жертву колихання Господу.


І мовив Мойсей до Аарона та його синів: «Зваріть м’ясо біля входу до намету зібрання і з’їжте його там з хлібом, що в кошику для помазання, як я наказав. Аарон і його сини мусять це з’їсти.


«Скажи народу Ізраїлю: „Якщо чоловік або жінка дає особливу обітницю стати назореєм, тобто присвятить себе Господу,


Але ще до того, як витоплювався жир, помічник священика підходив до чоловіка, який приносив жертву, й говорив йому: «Дай частину м’яса священику, щоб запекти. Він не візьме від тебе варене м’ясо, лише сире».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan