Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 5:6 - Свята Біблія: Сучасною мовою

6 «Скажи народу Ізраїлю: „Коли чоловік або жінка вчинить якийсь гріх проти когось, це також зрадливе щодо Господа, тоді ця людина винна.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

6 Промов до ізраїльських синів, кажучи: Чоловік чи жінка, які лише вчинять якийсь гріх стосовно людини та зовсім не звернуть уваги, така душа вчинить провину.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

6 Промовляй до Ізраїлевих синів: Чоловік або жінка, коли зробить який людський гріх, чинячи тим спроневірення проти Господа, і завинить душа та,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

6 Промов до синів Ізрайлевих: Коли чоловік або жінка вчинять який гріх проти людини, та спроневіряться тим Господеві, і провиниться душа,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

6 Скажи Ізраїльтянам: Коли чоловік чи жінка зроблять якийсь гріх стосовно людини, вони чинять переступ проти Господа і така душа буде винуватою.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 5:6
7 Iomraidhean Croise  

Тоді Господь мовив Мойсею:


Якщо ж чоловік той не в змозі принести вівцю, то він мусить принести Господу двох горлиць або двох молодих голубів у жертву за гріх, що скоїв. Одного — в жертву очищення, а другого — в жертву всеспалення.


Господь сказав Мойсею:


І пішли вони до людей Рувима, Ґада та половині коліна Манассії у Ґілеад. І сказали вони їм:


Тоді звернувся Ісус до Ахана: «Сину мій, воздай славу Господу Богу Ізраїлю і зізнайся Йому. Розкажи мені, що ти вчинив. Нічого не приховуй».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan