Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 36:7 - Свята Біблія: Сучасною мовою

7 Ніяка спадщина народу Ізраїлю не повинна переходити від одного коліна до іншого, бо кожен із народу Ізраїлю повинен триматися спадщини коліна батьків своїх.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

7 Тож не переходитиме спадок ізраїльських синів від племені до племені, бо кожний з ізраїльських синів залишиться в спадщині племені свого роду.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

7 І не буде переходити спадщина Ізраїлевих синів від племени до племени, бо кожен із Ізраїлевих синів буде держатися спадщини племени своїх батьків.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

7 Щоб не переходило наслїддє синів Ізраїля від поколїння до поколїння; бо кожен із синів Ізраїля держатись мусить при наслїддї свого батьківського поколїння.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

7 Таким чином згаданий спадок Ізраїльських нащадків не переходитиме від племені до племені. Кожний з Ізраїльтян повинен триматись спадщини племені своїх батьків.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 36:7
5 Iomraidhean Croise  

Але Навот відповів: «Господь забороняє віддавати спадщину моїх батьків тобі».


Будь-яка дочка серед колін ізраїльського народу, яка дістане спадщину, повинна одружитися з кимось із коліна батька її, щоб кожен з народу Ізраїлю міг дістати спадщину батьків своїх.


Спадщина не повинна переходити від одного коліна до іншого, бо кожне з колін народу Ізраїлю повинне триматися спадщини своєї».


І відіслав Ісус людей, кожного на свою землю.


Нехай же, мій володар-цар дослухається до слів слуги свого. Якщо Господь тебе проти мене послав, то нехай Він прийме жертву. Але якщо це зробили люди, нехай же будуть вони прокляті перед Господом! Бо сьогодні вони відігнали мене від моєї долі в Господнім спадку й сказали: „Іди, служи іншим богам!”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan