Числа 36:4 - Свята Біблія: Сучасною мовою4 Коли для народу Ізраїлю настане Ювілейний рік, їхню спадщину додадуть до спадщини того коліна, в яке вони вийдуть заміж. Їхню спадщину віднімуть від спадщини батьків наших». Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка4 Коли ж в ізраїльських синів буде рік прощення, то їхній спадок додасться до спадку племені, в якому вони стануть жінками; і їхня спадщина відійде від спадку племені нашого роду. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19624 А якщо Ізраїлевим синам буде ювілей, то буде їхня спадщина додана до спадку племени, що стануть їм за жінок, і їхня спадщина буде віднята від спадку племени наших батьків. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19054 Та й як настане ювілейний рік у синів Ізрайлевих, то знов прилучиться наслїддє їх до наслїддя того поколїння, до котрого вони пристали; сим робом віднїметься наслїддє їх від наслїддя поколїння батьків наших. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад4 Коли ж в Ізраїльських нащадків буде ювілейний рік, то їхня спадщина буде долучена до спадку племені, до якого вони належатимуть, а спадок племені наших батьків зменшиться через відчуження їх спадщини. Faic an caibideil |