Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 35:8 - Свята Біблія: Сучасною мовою

8 Ті міста, які ви дасте із спадщини народу Ізраїлю, візьміть більше від більших колін, і менше — від менших. Кожне коліно дасть левитам із своїх міст відповідно до того, що успадкує».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

8 Щодо міст, які передасте з володіння ізраїльських синів, то від численних виділите більше, а від нечисленних — менше, — кожний, у залежності від свого спадку, який отримав, передасть міста левітам.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

8 А ті міста, що дасте з володіння Ізраїлевих синів, від більшого дасте більше, а від меншого менше, кожен за спадком своїм, яким володітиме, дасть із своїх міст Левитам.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

8 Що ж до міст, котрих віддасьте Левітам із держави синів Ізрайлевих, то, в котрого поколїння багато буде, багато й візьмете, а в котрого мало буде, мало й возьмете; кожне поколїннє по тому, яке наслїддє його, давати ме міста свої Левітам.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

8 Щодо міст, які передасте з посілості Ізраїльтян, то численніші племена дадуть більше, а менш численні менше. У залежності від своєї спадщини, яку кожне плем’я отримало, воно передасть зі своїх міст левітам.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 35:8
11 Iomraidhean Croise  

Прокляття гніву їхньому, бо він могутній, і люті їхній, бо вона несамовита. Я розпорошу їх серед народу Якова, розсію по всьому Ізраїлю».


Левити навіть лишали свої пасовиська й свої поля і приходили до Юдеї та Єрусалима. Левити робили так, бо Єровоам та його сини не дозволяли їм правити службу як священикам Господнім.


І коли поміряли кошиком, то з’ясувалося, що той, хто назбирав багато, не мав лишку, а той, хто назбирав мало, тому не бракувало. Кожен назбирав стільки, скільки міг з’їсти.


Щодо міст левитів, то в містах, що належать їм, левити завжди можуть викупити свій дім.


Для більших зроби більшу спадщину, для менших — меншу. Кожному дадуть його спадщину за кількістю.


Ви розділите землю між собою за жеребом, за родами вашими. Ви мусите дати більшу частку спадщини більшому, а меншу частку спадщини — меншому. Ви успадкуєте землю за колінами батьків ваших.


І сказав Господь Мойсею:


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan