Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 33:9 - Свята Біблія: Сучасною мовою

9 Вони вийшли з Мари й рушили до Елима. Було в Елимі дванадцять джерел та сімдесят пальм. Тож там вони стали табором.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

9 Далі рушили з Гіркоти і прибули до Еліма. А в Елімі було дванадцять водних джерел і сімдесят стовбурів пальмових дерев. Там, біля води, вони отаборилися.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

9 І рушили з Мари й увійшли до Еліму, а в Елімі дванадцять джерел води та сімдесят пальм, і таборували там.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

9 І рушили від Мари та й прийшли в Елїм; а в Елїмі знайшли дванайцять криниць і сїмдесять пальмових дерев; і отаборились там.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

9 Вирушили з Мари й прибули до Еліма. В Елімі було дванадцять водних джерел і сімдесят пальмових дерев. Там вони і отаборились.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 33:9
2 Iomraidhean Croise  

Прийшовши до Елима, де було дванадцять джерел і сімдесят пальм, вони стали там табором біля води.


Вони вийшли з Елима і стали табором біля Червоного моря.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan