Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 33:35 - Свята Біблія: Сучасною мовою

35 Вони вийшли з Аврони й стали табором в Еціон-Хевері.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

35 І рушили з Еврона, і отаборилися в Ґесіон-Ґавері.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

35 І рушили з Аврони й таборували в Ецйон-Ґевері.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

35 І рушили з Аброна та й отаборились у Езйон-Гебер.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

35 Вирушивши з Аброни, отаборились в Еціон-Ґавері.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 33:35
7 Iomraidhean Croise  

На той час Єгошафат збудував флот торговельних суден, щоб ходити до Офіру по золото, але вони ніколи не напнули вітрил, бо розбилися в Еціон-Хевері.


Цар Соломон також збудував кораблі в Еціон-Хевері, що неподалік від Елата в Едомі, на березі Червоного моря.


Він домовився з ним побудувати торговельні кораблі, щоб плисти в Таршиш. Їх було збудовано у Еціон-Хевері.


В долині живуть амаликійці й ханаанці. Тож завтра поверніться й рушайте в пустелю дорогою до Червоного моря».


Вони вийшли з Йотвати й стали табором в Авроні.


Вони вийшли з Еціон-Хевера і стали табором у Кадеші в пустелі Сін.


Тож обійшли ми братів наших, нащадків Ісавових, що жили и Сеїрі, пустельним шляхом від Елата до Еціон-Хевера. Потім ми помандрували пустелею Моаву.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan