Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 33:10 - Свята Біблія: Сучасною мовою

10 Вони вийшли з Елима і стали табором біля Червоного моря.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

10 І рушили з Еліма, і отаборилися біля Червоного моря.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

10 І рушили з Еліму й таборували над Червоним морем.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

10 І рушили з Елїма та й отаборились над Червоним морем.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

10 Вирушили з Еліма й отаборились біля Червоного моря.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 33:10
4 Iomraidhean Croise  

Вони рушили з Елима, і вся громада Ізраїлевих дітей прийшла до пустелі Сін, що між Елимом і Синаєм. Це сталося на п’ятнадцятий день другого місяця, як вони вийшли з Єгипту.


І вирушила вся громада Ізраїлевих дітей з пустелі Сін, переходячи з місця на місце, як і звелів Господь. І стали вони табором в Рефідимі, але там не було води людям для пиття.


Вони пішли до від Червоного моря і стали табором у пустелі Сін.


Вони вийшли з Мари й рушили до Елима. Було в Елимі дванадцять джерел та сімдесят пальм. Тож там вони стали табором.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan