Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 31:24 - Свята Біблія: Сучасною мовою

24 Сьомого дня ви мусите випрати свій одяг, і будете чисті. Після цього можете повернутися в табір».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

24 А сьомого дня виперете одяг, очиститеся і після цього ввійдете до табору.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

24 І виперете одежу свою сьомого дня, і станете чисті, а потому ввійдете до табору.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

24 І повипираєте одїж свою в семий день, і станете чистими, а тодї ввійдете до табору.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

24 Сьомого дня виперіть свій одяг і очистіться, після чого ввійдете до табору.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 31:24
6 Iomraidhean Croise  

Кожен, хто взяв їхнє падло, мусить випрати своє вбрання й лишатися нечистим до вечора.


На сьомий день йому слід поголити все волосся: голову, бороду, брови. Він мусить поголити геть усе волосся на собі. І мусить випрати своє вбрання й викупатися у воді. І тоді він стане чистим.


Коли в чоловіка теча пройде, він мусить зачекати сім днів до свого очищення, випрати свій одяг, обмитися протічною водою, і тоді він очиститься.


Чистий чоловік мусить покропити нечистого третього дня та сьомого дня. Так чиста людина очистить його нечистоту на сьомий день. Нечистий чоловік мусить випрати свій одяг, викупатися в воді, і буде він чистий того ж вечора.


все, що у вогні не горить, ви мусите кинути в огонь, щоб очистити. Все, що горить, має бути очищене водою.


І сказав Господь Мойсею:


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan