Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 31:10 - Свята Біблія: Сучасною мовою

10 Вони також спалили всі міста де ті мешкали, всі табори їхні.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

10 Усі їхні міста, що в їхніх поселеннях, і їхні села вони спалили вогнем.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

10 А всі їхні міста по їхніх осадах та всі їхні оселі попалили огнем.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

10 А всї міста їх, по займаньщинах їх, і всї оселї їх пустили на пожар.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

10 Усі їхні міста, де вони проживали, з усіма їхніми оселями вони спалили вогнем.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 31:10
8 Iomraidhean Croise  

Оце сини Ізмаїла, їхні імена, за їхніми селищами й поселеннями. І кожен з дванадцяти став князем у своєму племені.


(Фараон, цар Єгипту, напав і загарбав Ґезер. Він його спалив. Він повбивав ханаанське населення й віддав Ґезер у посаг своїй дочці, Соломоновій дружині.


Країну вашу сплюндровано, міста спалено. Чужинці паплюжать вашу землю на ваших же очах. Її спустошено, мов землю, захоплену ворогами.


Вони позабирали всю здобич, завойовану на війні разом із людьми й худобою,


Сини Ізраїлю забрали в полон жінок мидіанських та дітей їхніх і забрали всіх в’ючних тварин, всі отари, все добро як здобич.


Місто і все, що в ньому, вони спалили. Тільки срібло, золото та предмети, зроблені з бронзи й заліза, віддали вони до скарбниці дому Господнього.


За все те в день один впадуть на неї біди: смерть, горе й голод. Вона горітиме у вогні, тому що Господь Бог, засудивший її — могутній».


Давид та його люди дійшли на третій день до Зиклаґа. Амаликійці напали на Неґев та Зиклаґ. Вони розгромили Зиклаґ і підпалили його.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan