Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 30:6 - Свята Біблія: Сучасною мовою

6 Якщо ж вийде жінка заміж після того, як склала обітницю або щось необачно пообіцяла,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

6 Якщо ж її батько в той день, коли почує всі її обітниці, строго заборонить, то її зобов’язання, якими зобов’язалася стосовно своєї душі, не матимуть сили. І Господь очистить її, оскільки заборонив її батько.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

6 А якщо батько її заборонить їй того дня, коли був почув, усі обітниці її та зароки її, що зарекла на свою душу, то не будуть вони важні, а Господь пробачить їй, бо її батько заборонив їй.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

6 Як же вона замужна і зробить обітницю, чи то скаже що небудь не роздумавши, і звяже душу свою,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

6 Якщо ж вона вийде заміж, будучи ще пов’язаною своїми обітницями, або зобов’язаннями своїх уст стосовно своїх дій,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 30:6
6 Iomraidhean Croise  

Я в Бога вірую, тому страху не маю. Що люди можуть заподіяти мені?


І мовили жінки: «Коли ми кадили ладан цариці небесній, коли приносили ливні жертви, хіба ж не знали наші чоловіки, що ми пекли коржі з її обличчям?»


Або коли хтось нерозсудливо заприсягнеться в будь-чому доброму чи лихому, в чому людина може присягнутися, й забуде, а згодом усвідомить, то він винен у цьому.


Та коли її батько не схвалює її обітниць, почувши їх, жодна з обітниць її не чинні, й Господь відпустить її, бо батько не дозволив їй дотримуватися.


і чоловік її почує це й нічого їй не скаже, почувши, тоді обітниці й зобов’язання її будуть чинні.


А потім дала обітницю, мовивши: «О Господи Всемогутній, якщо Ти лишень зглянешся на нещастя слуги Твоєї, згадаєш її й не забудеш Твою слугу, даси їй сина, тоді я віддам його Господу на всі дні його життя: він ніколи не питиме вина чи міцних напоїв, й бритва ніколи не торкнеться його голови!»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan