Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 3:50 - Свята Біблія: Сучасною мовою

50 Він взяв срібло від первістків народу Ізраїлю: тисячу триста п’ятдесят шість шекелів за святим шекелем.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

50 Від первенців ізраїльських синів він узяв гроші: тисяча триста шістдесят п’ять сиклів — за священним сиклем.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

50 від перворідного Ізраїлевих синів узяв він ті гроші, тисячу і триста і шістдесят і п’ять на міру шеклем святині.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

50 За первеньцїв у синів Ізрайлевих узяв срібла тисячу триста шістьдесять і пять секлїв, по секлям сьвятинї.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

50 Від первістків Ізраїльських нащадків він узяв гроші за священним шеклем тисяча триста шістдесят п’ять шеклів.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 3:50
9 Iomraidhean Croise  

Тож Мойсей узяв гроші, щоб сплатити викуп за тих, що перевищували кількість викуплених левитами.


Мойсей віддав срібло Аарону та його синам, як йому наказав Господь.


Так само і Син Людський прийшов не для того, щоб Йому служили, а щоб Самому служити іншим й віддати життя Своє як викуп за багатьох».


Він віддав Себе за нас, щоб врятувати нас від усілякого зла і очистити нас, як людей, які належать лише Йому й ревних до добрих справ.


Христос приніс кров не козлів і телят, а Свою власну. Він приніс її і з нею ввійшов до Святеє Святих, здобувши вічну спокуту за всіх нас.


Ви знаєте, що не тлінним сріблом та золотом вас було викуплено від марного життя, якому ви навчилися від ваших предків, а дорогоцінною кров’ю чистого і непорочного Ягняти — кров’ю Христа.


Сам Христос один раз прийняв смерть за гріхи наші. Праведник віддав Своє життя за неправедників, аби привести вас до Бога. Тіло Його померло, але відродилося Духом.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan