Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 3:12 - Свята Біблія: Сучасною мовою

12 «Ось Я взяв левитів з-поміж народу ізраїльського замість усіх первістків народу ізраїльського. І будуть левити Моїми.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

12 Ось, Я взяв левітів з-поміж ізраїльських синів замість кожного первенця — хто першим виходить з лона — між ізраїльськими синами. Це — їхній викуп, тож левити будуть Моїми!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

12 А Я оце взяв Левитів з-посеред Ізраїлевих синів замість кожного перворідного, що розкривають утробу, з Ізраїлевих синів. І будуть Левити Мої,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

12 Се я сам узяв Левітів зміж синів Ізрайлевих замість усїх первенцїв, що їх приводить мати між синами Ізрайлевими, і будуть Левіти моїми.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

12 Ось, Я взяв левітів з-поміж Ізраїльських нащадків замість кожного первістка, відкриваючого материнське лоно серед Ізраїльських нащадків. Левіти будуть Моїми!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 3:12
8 Iomraidhean Croise  

«Присвяти Мені кожного первістка, кожного серед Ізраїлевих дітей, хто відкриває утробу: чи то в людей, чи то в худоби. Вони мої».


Поглянь, Я сам вибрав братів твоїх левитів з-посеред народу Ізраїлю. Вони тобі — дар, присвячений Господу, щоб виконувати важку роботу в наметі зібрання.


Господь сказав Мойсею:


Візьми левитів для Мене, Господа, замість кожного первістка синів Ізраїлю і худобу левитів заміни на первістків худоби ізраїльського народу».


«Візьми левитів замість кожного первістка народу ізраїльського й худобу левитів замість їхньої худоби. Левити — Мої. Я — Господь.


У такий спосіб ти вилучиш левитів з-поміж народу Ізраїлю. Левити будуть Моїми.


Бо кожен із них виділений з-поміж народу ізраїльського й відданий Мені. Вони Мої. Я взяв їх замість кожного первістка кожної жінки.


Але Я взяв левитів замість усіх первістків народу ізраїльського.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan