Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 29:8 - Свята Біблія: Сучасною мовою

8 Принесете а жертву всеспалення Господу, приємні пахощі: одного бичка з череди, одного барана та сімох ягнят-одноліток. Вони мають бути без вади.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

8 Принесете всепалення, як любі пахощі, жертовні дари для Господа: одного бичка з великої рогатої худоби, одного барана, сім ягнят, — однолітніх, які мають бути у вас без вади.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

8 І принесете цілопалення для Господа, любі пахощі: бичка, молоде з великої худоби, одного, барана одного, однорічних ягнят семеро, безвадні будуть у вас.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

8 А принесїть всепаленнє Господеві, любі пахощі: одного бичка, одного барана, семеро ягнят перволїтків; без скази мусять вони бути в вас.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

8 Принесете в жертву всепалення, як приємні пахощі для Господа, одного тельця з великої худоби, одного барана, сім однолітніх ягнят, які мають бути у вас без вади.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 29:8
8 Iomraidhean Croise  

Якщо це буде жертва всеспалення великої худоби, то нехай принесе в жертву бичка без вади. Нехай приведе його до входу до намету зібрання, щоб він міг бути прийнятий перед Господом.


Не приносьте в жертву нічого, що має ваду, бо не дістанете ласку через нього.


Принесіть дар, жертву всеспалення Господу: двох биків, одного барана та семеро ягнят-одноліток, всі вони мусять бути без вади.


Ви мусите принести в жертву всеспалення Господу, приємні пахощі: тринадцять бичків із череди, двох баранів та чотирнадцять ягнят-одноліток. Вони мають бути без вади.


Ви приноситимете жертву всеспалення, пахощі, приємні Господу, одного бичка, одного барана та сімох ягнят-одноліток без вад.


А ще хлібну жертву до них із добірного борошна, замішаного на оливі: три десятини ефи до кожного бичка, дві десятини ефи до кожного барана


Коли ж у нього буде якась вада, якщо він кульгавий або сліпий, чи будь-яка інша вада, не принось його в жертву Господу Богу своєму.


Не принось у жертву Господу Богу твоєму вола або вівцю, що мають якусь ваду або недугу, бо Господь Бог твій терпіти цього не може.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan