Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 28:5 - Свята Біблія: Сучасною мовою

5 І одну десятину добірного борошна, замішаного з чверткою гіна найкращої оливи, як хлібну жертву.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

5 І принесеш у жертву десяту частину ефи питльованого пшеничного борошна, замішаного на четвертині гіна олії.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

5 І десяту частину ефи пшеничної муки на хлібну жертву, мішану в товченій оливі чверть гіна.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

5 А як хлїбну жертву, одну десятину ефи муки пшеничної, перемішаної з четвертиною гіна олїї забиваної.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

5 разом з десятою частиною ефи пшеничного борошна, замішаного на четвертині гіна олії, як хлібну жертву.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 28:5
8 Iomraidhean Croise  

Омер дорівнював одній десятій ефи.


Ви мусите також разом із ним щоранку приносити офіру з шостої частини ефи та з третьої частини гіна оливи, щоб замісити тісто. Ця щоденна пожертва Господу назавжди.


Коли хтось приносить хлібну жертву Господу, то його жертва мусить бути з добірного борошна. Нехай наллє в неї оливи й додасть ладану.


Маєте приносити одне ягня вранці, а друге — ввечері.


Це повсякчасна жертва всеспалення, що розпочалася на горі Синай, приємні пахощі, хлібна жертва Господу.


Його дарунками були срібна таріль, вагою сто тридцять шекелів, одна срібна чаша, вагою сімдесят шекелів (обидві за святим шекелем), обоє повні добірного борошна, замішаного на оливі, для хлібної жертви,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan