Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 27:7 - Свята Біблія: Сучасною мовою

7 «Те, що кажуть дочки Зелофехада — справедливо. Дай їм власність, яку вони передадуть нащадкам своїм серед братів батька їхнього. Віддай їм те, що мав би їхній батько дати синам,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

7 Правильно сказали дочки Салпаада. Даси їм дар — володіння в спадщину поміж синами їхнього батька, і передаси їм частку їхнього батька.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

7 Целофхадові дочки слушно говорять. Конче даси їм володіння спадкове серед братів їхнього батька, і зробиш, щоб перейшла їм спадщина їхнього батька.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

7 Праведно дочки Зелофхадові говорять; треба ж тобі надїлити їм наслїдню державу між братами батька їх і нехай перейде на них батьківщина їх.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

7 Слушно кажуть дочки Целофехада. Обов’язково дай їм спадщину між братами їхнього батька, і переведи на них спадщину їхнього батька.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 27:7
10 Iomraidhean Croise  

Не було в тому краї жінок вродливіших, ніж доньки Йова. Батько розділив спадок між ними та їхніми братами.


Співаймо Богу, у піснях Його ім’я славімо. Готуймо шлях Йому через пустелю, радіймо перед Тим, Чиє ім’я Єгова.


Діти стануть сирітами, та жінки стануть вдовами».


І сказав Господь Мойсею:


і скажи народу Ізраїлю: „Коли чоловік помирає, не маючи сина, ви мусите передати його власність дочкам його.


Тож Мойсей дав такий наказ народу Ізраїлю як настановив Господь: «Те, що кажуть сини Йосипа, — правда.


Ось що Господь заповідає щодо дочок Зелофехада: вони можуть виходити заміж за кого схочуть, але у межах їхнього коліна, тобто коліна їхніх батьків.


Тож немає різниці між юдеєм і поганином, рабом і вільною людиною, чоловіком і жінкою, бо всі ви — єдині в Ісусі Христі.


Вони прийшли до священика Елезара, Ісуса сина Навина та старійшин і сказали: «Господь наказав Мойсею дати нам землю нарівні з чоловіками». То Елеазар дав їм землю нарівні з братами їхнього батька, як і наказував Господь.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan