Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 27:20 - Свята Біблія: Сучасною мовою

20 Передай йому владу Свою, щоб уся громада синів Ізраїлю слухалася його.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

20 і наділиш його частиною своєї слави, щоб його слухалися ізраїльські сини.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

20 І даси на нього з влади своєї, щоб чула вся громада Ізраїлевих синів.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

20 І удїли йому достойньства свого, щоб корилась йому вся громада синів Ізрайлевих.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

20 Наділи його частиною своєї гідності, щоб його слухалася вся громада Ізраїльських нащадків.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 27:20
11 Iomraidhean Croise  

Група пророків з Єрихона, що спостерігали за ним звіддалік, сказали: «На Елішу зійшов дух Іллі». Вони поспішили йому назустріч і низько вклонилися.


Отож Соломон посів престол Господній як цар замість батька свого Давида, і щастило йому в усіх його ділах, і весь Ізраїль корився йому.


Господь вельми звеличив Соломона перед усім Ізраїлем і дав йому царську велич, яку не мав жоден цар Ізраїлю до нього.


Я зійду й говоритиму там з тобою. Я візьму в тебе трохи Духу, який ти маєш, і вкладу в них, тож вони допомагатимуть тобі нести тягар народу, щоб не тобі самому нести його.


Хай він стане перед священиком Елеазаром і всією громадою і наділи владою його перед їхніми очами.


Він повинен стояти перед священиком Елеазаром, і той діставатиме рішення для нього від Господа, запитуючи урим. За велінням Господа він і всі сини Ізраїлю з ним, і уся громада виходитимуть і входитимуть».


На тебе потужно зійде Господній Дух, і ти почнеш пророкувати разом з ними, постанеш іншою людиною.


Коли Саул відвернувся від Самуїла, щоб повертатися додому, Бог замінив йому серце, і того ж дня відбулося все передбачене Самуїлом.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan