Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 24:8 - Свята Біблія: Сучасною мовою

8 Бог вивів їх з Єгипту. Він для них, неначе буйвол дужий. Вони пожеруть ворогів своїх, потрощать кістки їхні і знищать їхні стріли.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

8 Бог вивів його з Єгипту, для нього Він, — слава, наче слава однорога, — поглине народи з його ворогів, і позбавить їх сили, і своїми стрілами застрелить ворога.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

8 Із Єгипту Бог вивів його, Він для нього як міць однорожця! Поїсть він людей, що ворожі йому, і їхні кості потрощить, а стріли його поламає.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

8 Вивів Бог його з Египту, силу однорожу; ворогів всїх пожере він, побє всї народи; поборовши їх потрощить костї в дикім полї; стрілами він повбиває усїх їх запеклих.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

8 Бог, Який вивів його з Єгипту, є для нього, наче слава і сила буйвола. Він поглине ворожі народи, розторощить їхні кості, і своїми стрілами прошиє ворога.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 24:8
18 Iomraidhean Croise  

Ти правитимеш ними залізною рукою. Ти зможеш потрощити їх, мов глечик глиняний».


Вони на тебе замишляють зле, вигадують плітки, але то марно.


Здобудь звитягу героїчну, мчи колісницею за праведність у бій. Твоя правиця здатна до діянь величних.


Нагострені стріли твої, Ти просто в серце вцілиш ворогів. Впадуть народи під колесами твоїми.


Але якщо ти й справді слухатимешся Його й робитимеш так, як Я кажу, то Я буду ворогом твоїх ворогів і недругом твоїх недругів.


Всю ніч просив про допомогу, але за день моє життя Ти закінчив, як лев, що розтрощив умить кістки.


Ізраїль — отара, що розбрелася, її переслідували леви. Перший, хто їх пожер, був цар Ассирії, а останній, хто зламав їм кістки — Навуходоносор, цар вавилонський».


Бо на Вавилон підніму й поведу Я зібрання великих народів північних. Вони проти нього стануть до бою й полонять його. Їхні стріли, мов воїни вправні, що не повертаються, не виконавши завдання».


За царським велінням, людей які неправедно звинуватили Даниїла, було приведено й кинуто у лев’ячу яму разом з їхніми дітьми та дружинами. Ще до того, як вони долетіли до дна ями, леви накинулися на них і потрощили всі їхні кістки.


Тож не бунтуйте проти Всевишнього Бога й не лякайтеся народу цієї землі, вони нам не зможуть протистояти. Вони беззахисні, а з нами Господь. Не бійтеся їх».


Люди нарікали на Бога та Мойсея: «Навіщо примусили ви нас кинути Єгипет, щоб померти в пустелі? Бо немає тут ні хліба, ні води. І набрид нам цей нікчемний харч».


Бог, Який із Єгипту їх вивів, для них, мов буйвол дужий.


Встає народ цей, мов левиця, немов той лев, вони встають. Не ляже він, аж поки здобичі не з’їсть, і не нап’ється крові тих, кого убив».


І він залишався там аж до смерті Іродової, щоб збулося сказане Богом, Який устами пророка провіщав: «Я покликав Свого Сина з Єгипту».


Я наведу на них нещастя. Я проти них нашлю всі Мої стріли.


Я Свої стріли кров’ю напою, Я нагодую меч Мій плоттю і кров’ю вбитих, полонених, і головами тих вельмож ворожих.


Коли Господь Бог твій приведе тебе в ту землю, в яку ось-ось ти ввійдеш і яку посядеш, і прожене з-поперед тебе численні народи: хиттитів, ґірґашитів, аморійців, ханаанців, перизійців, хивійців та євуситів — сім народів, численніших і сильніших за тебе.


Бо чули ми, як Господь висушив води Червоного моря перед вами, коли вийшли ви з Єгипту. Також чули ми про те, як ви знищили по той бік Йордану двох царів: Сихона та Оґа.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan