Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 24:23 - Свята Біблія: Сучасною мовою

23 Тоді промовив Валаам своє пророцтво: «Хто ж виживе, якщо Господь таке вчинить?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

23 І, бачачи Оґа, він знову вдався до своєї притчі й сказав: Ох, ох! Хто ж виживе, коли Бог здійснюватиме це?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

23 І він виголосив свою приповістку пророчу й сказав: О, хто ж буде жити, як зачне Бог робити оце?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

23 Тодї сказав ще приповідь: Горе, горе, хто на сьвітї буде пробувати, як Господь такий допустить допуст на потужних!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

23 Вдаючисьзнову до своєї притчі, він сказав: Ой, горе тим, хто виживе, коли Бог здійснюватиме це.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 24:23
5 Iomraidhean Croise  

Нааман очолював військо арамійського царя. В очах царя був він видатною, високоповажною людиною, адже через нього дав Господь перемогу Араму. Він був хоробрим воїном, але хворів на коросту.


«Та хто подужає день Його приходу? І хто зможе витримати появу Його? Бо Він, мов той вогонь ливарника, мов усевибілююче мило.


Немає жодних чар проти Якова. Немає жодного чаклунства проти Ізраїлю. То кажуть про Якова і про Ізраїль: „Погляньте, що Бог зробив!”


Та загинуть кеніти, коли Ассирія в полон вас візьме».


Кораблі прийдуть від берегів Киттиму і вразять Ассирію та Евер».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan